Poesia i Música

Música i poesia,
un al dia

dilluns, 27 de febrer del 2017

Sol i Vern. Jordi Carbonell



Ara sóc sol i vern, lluny d’esperança d’instants feliços sense tu, desert
de tot bé, eixut de qualsevol gaubança. Voltat de solitud, em dreço, ert,
sotjant lluny l’horitzó en el qual descansa el futur desolat i on, acomplert

viatge, albiro una sola alegrança
en embolcall esparracat i incert: retrobar-te, perdut amor fidel,
sota la llum qui sap si d’un estel
o en la sospita d’una nova albada.
I al dessota de ma túnica de dol
només puc entreveure un sol consol: fondre’m de nou amb tu en una abraçada. 


Jordi Carbonell

divendres, 24 de febrer del 2017

Lo que dejé por ti. Rafael Alberti

Dejé por ti mis bosques, mi perdida
arboleda, mis perros desvelados,
mis capitales años desterrados
hasta casi el invierno de la vida.

Dejé un temblor, dejé una sacudida,
un resplandor de fuegos no apagados,
dejé mi sombra en los desesperados
ojos sangrantes de la despedida.

Dejé palomas tristes junto a un río,
caballos sobre el sol de las arenas,
dejé de oler la mar, dejé de verte.

Dejé por ti todo lo que era mío.
Dame tú, Roma, a cambio de mis penas,
tanto como dejé para tenerte.

dilluns, 20 de febrer del 2017

The Lamb. John Taverner


Canta el Tebebrae Choir, dirigits per Nigel Short
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Gave thee life, and bid thee feed
by the stream and o'er the mead;
gave thee clothing of delight,
softest clothing, woolly, bright;
gave thee such a tender voice,
making all the vales rejoice?
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Little Lamb, I'll tell thee
little Lamb, I'll tell thee;
he is called by thy name,
for he calls himself a Lamb.
He is meek, and he is mild.
He became a little child.
I, a child, and thou a lamb,
we are called by his name.
Little lamb, God bless thee!
little lamb, God bless thee!
Petit anyell, qui t’ha fet?
Encara no saps qui t’ha fet?
T’ha donat la vida, i t’ha alimentat
a la vora del rierol i sobre el prat;
T’ha vestit amb robes delicioses,
amb suavíssima llana brillant;
i t’ha donat una veu tan tendra,
que tota la vall se n’alegra?
Petit anyell, qui t’ha fet?
Encara no saps qui t’ha fet?
Petit anyell, jo t’ho diré,
Petit anyell, jo t’ho diré.
El seu nom és el teu,
doncs es diu a si mateix anyell.
Ell és dòcil i bondadós.
Ell es va tornar un nen petit:
Jo, un nen, i tu un anyell,
som anomenats així per ell.
Petit anyell, que Deu et beneeixi,
Petit anyell, que Deu et beneeixi.

divendres, 3 de febrer del 2017

Recuerdos de Ypacarai. Demetrio Ortiz


Aquesta cançó, escrita originalment en guaraní, amb música de Demetrio Ortiz i lletra de Zulema Mirkin, està aquí esplèndidament interpretada per Maya Belsitzmann i Matan Ephrat.

dimecres, 1 de febrer del 2017

A vegades tot se't fa confús. Manuel Forcano

A vegades tot se’t fa confús 
com en aquella Síria en guerra 
descrita per Ammià Marcel·lí a les Històries. 
En tu també cremen castells, 
s’enfonsen naus i moren prínceps. 
Se t’extravien al desert 
les tropes. 
En cap ciutat no et sents segur, 
i els camins són vies entre camps d’arbres talats. 
Demanes asil a qui, com tu, 
ho ha perdut tot, 
i des d’una finestra veus surar Eufrates avall 
un cos inert amb una sageta al mig del pit. 
L’amor que tenies.


Manuel Forcano