Poesia i Música

Música i poesia,
un al dia

dilluns, 31 de març de 2014

Dansa de les hores. Ponchielli



Vaig anar a escoltar aquesta òpera en directe, al gran teatre del Liceu. I en aquest ballet em vaig emocionar.
Ballen Letizia Giuliani i Angel Corella.
La companyia és la d'Angel Corella, i l'orquestra del Gran Teatre del Liceu.
He pensat que avui està tothom amb la dansa de les hores, és una música apropiada.

divendres, 28 de març de 2014

Te quiero. Mario Benedetti/ Alberto Favero

Tal com us deia el passat dimecres, avui us poso dues versions d'aquesta esplèndida cançó, la música que Alberto Favero va posar a la poesia de Mario Benedetti. 
La primera que us poso, és la versió que va fer Nacha Guevara en el seu espectacle "Nacha de Noche", acompanyada pel mateix Alberto Favero. 

L'altra versió que us poso és d'un cor que m'ha encantat, l'escolania de María Auxiliadora, en un concert fet a Càdiz el novembre del 2012. A veure què us sembla. 
Jo, personalment, em quedo amb la de la Nacha, però suposo que és allò de la fidelitat als primers amors…

dimecres, 26 de març de 2014

Te quiero. Mario Benedetti

Tus manos son mi caricia 
mis acordes cotidianos 
te quiero porque tus manos 
trabajan por la justicia 

si te quiero es porque sos 
mi amor mi cómplice y todo 
y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos 

tus ojos son mi conjuro 
contra la mala jornada 
te quiero por tu mirada 
que mira y siembra futuro 

tu boca que es tuya y mía 
tu boca no se equivoca 
te quiero porque tu boca 
sabe gritar rebeldía 

si te quiero es porque sos 
mi amor mi cómplice y todo 
y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos 

y por tu rostro sincero 
y tu paso vagabundo 
y tu llanto por el mundo 
porque sos pueblo te quiero 

y porque amor no es aureola 
ni cándida moraleja 
y porque somos pareja 
que sabe que no está sola 

te quiero en mi paraíso 
es decir que en mi país 
la gente viva feliz 
aunque no tenga permiso 

si te quiero es porque sos 
mi amor mi cómplice y todo 
y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos.


Mario Benedetti.

Aquesta poesia fou musicada per Alberto Favero. Jo la vaig conèixer interpretada per Nacha Guevara. El proper divendres us posaré dues versions d'aquesta cançó. 

divendres, 21 de març de 2014

Album d'Anna Magdalena (sel·lecció). J.S.Bach



Avui és l'aniversari de Bach, i he pensat cel·lebrar-ho amb el primer que vaig conèixer d'ell, l'àlbum d'Anna Magdalena.
No sé qui és l'interpret, ho sento!

dilluns, 17 de març de 2014

Aquí… Pedro Salinas



Aquí
en esta orilla blanca
del lecho donde duermes
estoy al borde mismo
de tu sueño. Si diera
un paso más, caería
en sus ondas, rompiéndolo
como un cristal. Me sube
el calor de tu sueño
hasta el rostro. Tu hálito
te mide la andadura
del soñar: va despacio.
Un soplo alterno, leve
me entrega ese tesoro
exactamente: el ritmo
de tu vivir soñando.
Miro. Veo la estofa
de que está hecho tu sueño.
La tienes sobre el cuerpo
como coraza ingrávida.
Te cerca de respeto.
A tu virgen te vuelves
toda entera, desnuda,
cuando te vas al sueño.
En la orilla se paran
las ansias y los besos:
esperan, ya sin prisa,
a que abriendo los ojos
renuncies a tu ser
invulnerable. Busco
tu sueño. Con mi alma
doblada sobre ti
las miradas recorren,
traslúcida, tu carne
y apartan dulcemente
las señas corporales,
para ver si hallan detrás
las formas de tu sueño.
No la encuentran. Y entonces
pienso en tu sueño. Quiero
descifrarlo. Las cifras
no sirven, no es secreto.
Es sueño y no misterio.
Y de pronto, en el alto
silencio de la noche,
un soñar mío empieza
al borde de tu cuerpo;
en él el tuyo siento.
Tú dormida, yo en vela,
hacíamos lo mismo.
No había que buscar:
tu sueño era mi sueño
.

divendres, 14 de març de 2014

Pero nadie aprende a hacer poesía: 
sólo podemos aprender a escuchar 
esa voz que no se sabe 
si está en la mente o en el viento.
Cada vez volvemos a ignorar 
cómo se hace el poema, 
cada vez tenemos
que volver a aprender. 

William Ospina

dilluns, 10 de març de 2014

Dos cuerpos. Octavio Paz



Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos olas
y la noche es océano.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras
y la noche desierto.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces raíces
en la noche enlazadas.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas
y la noche relámpago.
Dos cuerpos frente a frente
son dos astros que caen
en un cielo vacío.
Octavio Paz

divendres, 7 de març de 2014

Schwanlendlied. Fanny Mendelssohn



Si hi ha un espai on les dones han estat discriminades, aquest és el de la música.
Aqui us deixo un lied de Fanny Mendelssohn. No trobeu que té tants mèrits com el seu germà Fèlix per ser coneguda?

Els intèrprets són Claudie VERHAEGHE, Soprano - Jean MICAULT Piano

dimecres, 5 de març de 2014

Gretchen am Spinrade. Schubert.

Aquest Lied és originalment per a pian i veu. Aquí el sentim orquestrat per Reger. Canta Christianne Stotijn, mezzo-soprà, amb la Berliner Philharmoniker, dirigits per Claudio Abbado, en un enregistrament del maig de 2010