Poesia i Música
Música i poesia,
un al dia
un al dia
dilluns, 28 de desembre del 2015
Brave Man. Will Young
Dedico aquesta cançó a l'Alan, l'adolescent transsexual que es va suïcidar dijous passat, després d'anys de patir assetjament als dos instituts pels quals va passar.
Cap més Alan, si us plau.
I a vosaltres, assetjadors, a vosaltres que algun cop heu insultat dient "maricon" "bollera", etc.
Us desitjo llargs anys amb insomni.
Etiquetes de comentaris:
Will Young
divendres, 25 de desembre del 2015
Tota la llum que tinc és llum que t'espera. David Jou
Etiquetes de comentaris:
David Jou
dimecres, 23 de desembre del 2015
dilluns, 21 de desembre del 2015
Hivern. (Concert per a violí) Joan Valent.
Els Mallorquins que hem de viure lluny enyorem no tant els dies lluminosos d'estiu, sinó també els matins boirosos, el fred humit que es cala als ossos, l'olor de fum dels carrers de poble, el mar solitari, els camps gebrats. No sé si el compositor mallorquí Joan Valent ha pensat en tot això, escrivint aquesta delícia. Però sé que amb aquest concert ha fet una foto de la meva enyorança.
Toca el violí Ara Malikian.
Etiquetes de comentaris:
Ara Malikian,
Joan Valent,
Violí
divendres, 18 de desembre del 2015
Nocturn nº 1 en Mi Bemoll menor, op. 33 n 1. Fauré
No sé qui toca el piano, però sempre m'ha agradat llegir la partitura.
Etiquetes de comentaris:
Fauré
dimecres, 16 de desembre del 2015
dilluns, 14 de desembre del 2015
Rastre breu. Meritxell Cucurella- Jorba
i en quedava un rastre breu
vas marxar ahir però
ahir sembla ara
una vida
Meritxell Cucurella-Jorba
|
dimecres, 9 de desembre del 2015
La caixa negra. Manuel Forcano
He sortit a perfumar el meu cos
de qui m'espera. M'he afaitat bé:
la mandíbula és terreny de bes.
Sóc una diana
que corre cap al dard,
aigua de blau-rajola de piscina
cap al nedador que ha saltat del trampolí.
Si ara fos un avió i m'estavellés,
us encegaria, en obrir la meva caixa negra,
tanta llum.
Manuel Forcano
de qui m'espera. M'he afaitat bé:
la mandíbula és terreny de bes.
Sóc una diana
que corre cap al dard,
aigua de blau-rajola de piscina
cap al nedador que ha saltat del trampolí.
Si ara fos un avió i m'estavellés,
us encegaria, en obrir la meva caixa negra,
tanta llum.
Manuel Forcano
Etiquetes de comentaris:
Manuel Forcano
dilluns, 7 de desembre del 2015
Bist du bei mir. (de l'àlbum d'Anna Magdalena) J.S.Bach
Una delícia que Bach va incloure a l'àlbum d'Anna Magdalena Bach, cantat per Andreas Scholl.
Etiquetes de comentaris:
Contratenor,
J. S. Bach
divendres, 27 de novembre del 2015
dimecres, 25 de novembre del 2015
Els records (III) Rosa Leveroni
- que desgrana el molí.
- perfumant-te el matí.
- en la calma dels horts.
- en el repòs dels ports ...
- d'un desig abrandat.
- d'aguda voluptat.
- que varen ser-te amics.
- d'aquells menyspreus antics.
- fos almenys un neguit,
- Ho fos tot, menys l'oblit.
Etiquetes de comentaris:
Rosa Leveroni
dimecres, 18 de novembre del 2015
Parlo d'un riu Mític i Remorós. Gerard Vergés
Etiquetes de comentaris:
Gerard Vergés
dilluns, 16 de novembre del 2015
Son nata a lagrimar. (de l'òpera Giulio Cesare) J.F. Haendel
És una sort que Nathalie Stutzmann i Philippe Jaroussky s'entenguin tan bé cantant junts. Quines dues veus privilegiades.
Etiquetes de comentaris:
Contratenor,
Haendel,
Philippe Jaroussky,
Stutzmann
dilluns, 9 de novembre del 2015
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos. Miguel Veyrat.
"Vendrá la muerte y tendrá tus
ojos”. Y no sabrán los míos
mirar hacia qué norte,
hacia qué resplandeciente nada
entregar la nueva imagen,
hacia qué pozo.
Cuando la niebla disuelva
mi memoria, miraré
hacia dentro buscando su sentido
a las fronteras, a las llamas
y a las rosas. Yo mismo seré
tu última mirada. Con tus
propios ojos miraré mi muerte.
hacia qué pozo.
Cuando la niebla disuelva
mi memoria, miraré
hacia dentro buscando su sentido
a las fronteras, a las llamas
y a las rosas. Yo mismo seré
tu última mirada. Con tus
propios ojos miraré mi muerte.
(el fragment entre cometes és un homenatge a Cesare Pavese, en un dels seus poemes més famosos, publicat a "la terra e la morte" (Einaudi 1945)
Etiquetes de comentaris:
Miguel Veyrat
dimecres, 4 de novembre del 2015
Se querían. Vicente Alexandre
Se querían.
Sufrían por la luz, labios azules en la madrugada,
labios saliendo de la noche dura, labios partidos,
sangre, )sangre dónde?
Se querían en un lecho navío, mitad noche, mitad luz.
Se querían como las flores a las espinas hondas,
a esa amorosa gema del amarillo nuevo,
cuando los rostros giran melancólicamente,
giralunas que brillan recibiendo aquel beso.
Se querían de noche, cuando los perros hondos
laten bajo la tierra y los valles se estiran
como lomos arcaicos que se sienten repasados:
caricia, seda, mano, luna que llega y toca.
Se querían de amor entre la madrugada,
entre las duras piedras cerradas de la noche,
duras como los cuerpos helados por las horas,
duras como los besos de diente a diente solo.
Se querían de día, playa que va creciendo,
ondas que por los pies acarician los muslos,
cuerpos que se levantan de la tierra y flotando...
Se querían de día, sobre el mar, bajo el cielo.
Mediodía perfecto, se querían tan íntimos,
mar altísimo y joven, intimidad extensa, soledad de lo vivo,
horizontes remotos ligados como cuerpos en soledad cantando.
Amando. Se querían como la luna lúcida,
como ese mar redondo que se aplica a ese rostro,
dulce eclipse de agua, mejilla oscurecida,
donde los peces rojos van y vienen sin música.
Día, noche, ponientes, madrugadas, espacios,
ondas nuevas, antiguas, fugitivas, perpetuas,
mar o tierra, navío, lecho, pluma, cristal, metal,
música, labio, silencio, vegetal, mundo, quietud, su forma.
Se querían, sabedlo
Sufrían por la luz, labios azules en la madrugada,
labios saliendo de la noche dura, labios partidos,
sangre, )sangre dónde?
Se querían en un lecho navío, mitad noche, mitad luz.
Se querían como las flores a las espinas hondas,
a esa amorosa gema del amarillo nuevo,
cuando los rostros giran melancólicamente,
giralunas que brillan recibiendo aquel beso.
Se querían de noche, cuando los perros hondos
laten bajo la tierra y los valles se estiran
como lomos arcaicos que se sienten repasados:
caricia, seda, mano, luna que llega y toca.
Se querían de amor entre la madrugada,
entre las duras piedras cerradas de la noche,
duras como los cuerpos helados por las horas,
duras como los besos de diente a diente solo.
Se querían de día, playa que va creciendo,
ondas que por los pies acarician los muslos,
cuerpos que se levantan de la tierra y flotando...
Se querían de día, sobre el mar, bajo el cielo.
Mediodía perfecto, se querían tan íntimos,
mar altísimo y joven, intimidad extensa, soledad de lo vivo,
horizontes remotos ligados como cuerpos en soledad cantando.
Amando. Se querían como la luna lúcida,
como ese mar redondo que se aplica a ese rostro,
dulce eclipse de agua, mejilla oscurecida,
donde los peces rojos van y vienen sin música.
Día, noche, ponientes, madrugadas, espacios,
ondas nuevas, antiguas, fugitivas, perpetuas,
mar o tierra, navío, lecho, pluma, cristal, metal,
música, labio, silencio, vegetal, mundo, quietud, su forma.
Se querían, sabedlo
Etiquetes de comentaris:
Vicente Alexandre
dilluns, 2 de novembre del 2015
Pie Jesu (Requiem) A. Lloyd Webber
M'ha costat molt trobar una audició que em convencés. Aquesta obra preciosa, massa sovint s'interpreta amb un excés de sucre que la fa embafadora.
Aquesta tampoc em convenç del tot, però és la més correcta de les que he trobat.
Canta la soprano noruega Sissel.
No sé qui dirigueix l'orquestra, ni quina és l'orquestra o el cor.
Massa sovint es tracta només de fer lluir la soprano, i els que també estan tocant no importen.
Etiquetes de comentaris:
Andrew lloyd webber
dilluns, 26 d’octubre del 2015
Te desnudas igual que si estuvieras sola. Jaime Sabines.
Te desnudas igual que si estuvieras sola
y de pronto descubres que estás conmigo.
¡Cómo te quiero entonces
entre las sábanas y el frío!
Te pones a flirtearme como a un desconocido
y yo te hago la corte ceremonioso y tibio.
Pienso que soy tu esposo
y que me engañas conmigo.
¡Y como nos queremos entonces en la risa
de hallarnos solos en el amor prohibido!
(Después, cuando pasó, te tengo miedo
y siento un escalofrío.)
Jaime Sabines
y de pronto descubres que estás conmigo.
¡Cómo te quiero entonces
entre las sábanas y el frío!
Te pones a flirtearme como a un desconocido
y yo te hago la corte ceremonioso y tibio.
Pienso que soy tu esposo
y que me engañas conmigo.
¡Y como nos queremos entonces en la risa
de hallarnos solos en el amor prohibido!
(Después, cuando pasó, te tengo miedo
y siento un escalofrío.)
Jaime Sabines
Etiquetes de comentaris:
Sabines
dimecres, 21 d’octubre del 2015
Lo Fatal. Rubén Darío
Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre que la vida consciente.
Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por
lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos,
¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos!...
Etiquetes de comentaris:
Rubén Darío
dilluns, 19 d’octubre del 2015
Óleo de mujer con sombrero. Silvio Rodríguez
D'un documental per a la televisió sueca dels anys 70, aquesta joia de Silvio Rodríguez.
Etiquetes de comentaris:
Cantautors,
Silvio Rodríguez
divendres, 16 d’octubre del 2015
T'estim perquè existeixes. Miquel Àngel Riera
T'estim perquè existeixes. La més clara
dimensió del meu amor, i la més alta,
es diu tocant-te.
Meravella que sé perquè et delata un cos:
l'esperit és aquí, fet ta pell transcendida.
Ta veu, ta veritat, això que en dèiem ànima
és múscul tot, sang, tendó: no sé entendre la resta.
Just t'estim quan te toc: veu i mirada,
provatures de frec que me serveixen
per sobreviure i prou. El món, la vida
són una cosa: estimar-te és l'altra.
Parpella, porus, tu. Mugró, substància,
borrissol comprovable
lliurat a l'estratègia de signar volums
des dels quals sé com ets i sé estimar-te.
Tocar la teva pell i tot d'una enyorar-te.
Enyorar-te en present, no et pertany la distància.
Ma pell contra ta pell: més que existir, presència.
Sobirana eclosió de la persona, en tu:
amor
verificable en un cos.
T'estim perquè existeixes: ets accessible al tacte.
Existent a la mà:
la puresa total és desxifrar-te.
dimensió del meu amor, i la més alta,
es diu tocant-te.
Meravella que sé perquè et delata un cos:
l'esperit és aquí, fet ta pell transcendida.
Ta veu, ta veritat, això que en dèiem ànima
és múscul tot, sang, tendó: no sé entendre la resta.
Just t'estim quan te toc: veu i mirada,
provatures de frec que me serveixen
per sobreviure i prou. El món, la vida
són una cosa: estimar-te és l'altra.
Parpella, porus, tu. Mugró, substància,
borrissol comprovable
lliurat a l'estratègia de signar volums
des dels quals sé com ets i sé estimar-te.
Tocar la teva pell i tot d'una enyorar-te.
Enyorar-te en present, no et pertany la distància.
Ma pell contra ta pell: més que existir, presència.
Sobirana eclosió de la persona, en tu:
amor
verificable en un cos.
T'estim perquè existeixes: ets accessible al tacte.
Existent a la mà:
la puresa total és desxifrar-te.
Etiquetes de comentaris:
Miquel Àngel Riera
dimecres, 14 d’octubre del 2015
Concert per a dos oboès i baix Continuo. (III temps) Vivaldi
Aquesta audició sembla ser un bis d'un concert.
Toquen els Zefiro Ensemble, en un concert celebrat a Brescia el 2008
Els dos oboistes solistes són Paolo Grazzi, i Alfredo Bernandini, que també dirigeix.
divendres, 9 d’octubre del 2015
So ist mein Jesus nun gefangen (de la Passió segons Sant Mateu) J.S.Bach
Etiquetes de comentaris:
Cant,
Contratenor,
Coral,
J. S. Bach,
Orquestra
dimecres, 7 d’octubre del 2015
Sarabanda sentimental. (3er temps de la simfonia simple) Benjamin Britten
No entenc com, amb els anys que fa que tinc aquest blog, encara no hagi publicat aquesta obra, que és una de les meves favorites de sempre:
El tercer temps de la Simfonia Simple de Britten. Una autèntica delícia. Que a més és una obra de joventut.
Aquí tocat per la Orpheus Chamber Orchestra.
Etiquetes de comentaris:
Benjamin Britten
dilluns, 5 d’octubre del 2015
Retorn a la terra; (VIII) Sebastià Alzamora
Etiquetes de comentaris:
Sebastià Alzamora
divendres, 2 d’octubre del 2015
Los besos. Vicente Alexandre
No te olvides, temprana, de los besos un día.
De los besos alados que a tu boca llegaron.
Un instante pusieron su plumaje encendido
sobre el puro dibujo que se rinde entreabierto.
Te rozaron los dientes. Tú sentiste su bulto,
En tu boca latiendo su celeste plumaje.
Ah, redondo tu labio palpitaba de dicha.
¿Quién no besa esos pájaros cuando llegan, escapan?
Entreabierta tu boca vi tus dientes blanquísimos.
Ah, los picos delgados entre labios se hunden.
Ah, picaron celestes, mientras dulce sentiste
que tu cuerpo ligero, muy ligero, se erguía.
¡Cuán graciosa, cuán fina, cuán esbelta reinabas!
Luz o pájaros llegan, besos puros, plumajes.
Y oscurecen tu rostro con sus alas calientes,
que te rozan, revuelan, mientras ciega tú brillas.
No lo olvides. Felices, mira, van, ahora escapan.
Mira: vuelan, ascienden, el azul los adopta.
Suben altos, dorados. Van calientes, ardiendo.
Gimen, cantan, esplenden. En el cielo deliran.
Etiquetes de comentaris:
Vicente Alexandre
dimecres, 30 de setembre del 2015
TOT AÇÒ QUE JA NO POT SER. Vicent Andrés Estellés
VICENT ANDRÉS ESTELLÉS
Etiquetes de comentaris:
Vicent-Andrés Estellés
dilluns, 28 de setembre del 2015
Apres un reve. Gabriel Fauré
Del Theremin ja us he posat una altra audició... és aquest instrument tan original que es toca sense contacte físic amb ell...
Aquí el sentiu tocat per la compositora Carolina Eyck. La pianista és Ewa Dworatzek, en un enregistrament de 2008
divendres, 25 de setembre del 2015
"Se pietoso il tuo labbro. Nicola Porpora
La veu d'àngel de Philippe Jaroussky, en aquesta deliciosa ària, amb la Venice Baroque orchestra, dirigit per Andrea Marcon, a la Royal Opera de Versalles, un enregistrament de 2012
Etiquetes de comentaris:
Cant,
Contratenor,
Philippe Jaroussky,
Porpora
dimecres, 23 de setembre del 2015
Cantabile i presto. Enescu
Tonn Fret a la flauta i Veronika Iltchenko al piano.
divendres, 18 de setembre del 2015
Fuga en sol menor BW 885. Miguel Veyrat
Se dice que un profeta escribió
una vez sobre la arena
mientras su sombra callaba.
Y que el siroco borró
las únicas palabras
trazadas sin conocer la escritura.
Y que sólo la arena retuvo
el misterio de aquella mágica
sombra que también
curaba la ceguera. Y se amaron
las dunas y tornados
que hacia dentro arden
y todo lo transforman. Y
se esparcieron para recordarse
después como verbo
y objeto que coinciden
por azar en el centro
exacto del ser: Donde la poesía
también suprime
contrapuntos para luego sonar
contra sujetos invertidos
por su sombra. Y ya
juntos, cabalgar por los enigmas.
una vez sobre la arena
mientras su sombra callaba.
Y que el siroco borró
las únicas palabras
trazadas sin conocer la escritura.
Y que sólo la arena retuvo
el misterio de aquella mágica
sombra que también
curaba la ceguera. Y se amaron
las dunas y tornados
que hacia dentro arden
y todo lo transforman. Y
se esparcieron para recordarse
después como verbo
y objeto que coinciden
por azar en el centro
exacto del ser: Donde la poesía
también suprime
contrapuntos para luego sonar
contra sujetos invertidos
por su sombra. Y ya
juntos, cabalgar por los enigmas.
Miguel Veyrat
Miguel Veyrat és un poeta a qui segueixo pel Facebook, i que sovint penja joies com aquesta.
Va comentar aquest post amb una frase que també vull compartir amb vosaltres:
Jesús y Sócrates fueron ágrafos… y el tiempo demostró la fuerza colosal de las metáforas preñando toda la cultura de occidente. Todo lo escrito en libro ha fracasado prohibida su libre interpretación hasta el asesinato… “Lo escrito, escrito está” y no puede cambiarse ni la tilde de una “i”. Entre la palabra libre y el dogma escrito y sellado, sólo la poesía, con la música y el viento por compañeros.
Etiquetes de comentaris:
Miguel Veyrat
dimecres, 16 de setembre del 2015
Adonai Roi. (Dels Chichester Psalms). Bernstein
Aquesta música està basada en la lletra del Salm nº 23:
1 Salm del recull de David.
El Senyor és el meu pastor:
no em manca res.
2 Em fa descansar en prats deliciosos,
em mena al repòs vora l'aigua,
3 i allí em retorna.
Em guia per camins segurs,
per amor del seu nom;
4 ni que passi per la vall tenebrosa,
no tinc por de cap mal.
Tu, Senyor, ets vora meu:
la teva vara i el teu bastó
em donen confiança.
5 Davant meu pares taula tu mateix
enfront dels enemics;
m'has ungit el cap amb perfums,
omples a vessar la meva copa.
6 Ben cert, tota la vida m'acompanyen
la teva bondat i el teu amor.
I viuré anys i més anys
a la casa del Senyor.
I Bernstein va escriure aquesta meravella.
La interpretació corre a càrrec del contratenor Lawrence Zazzo i el cor del Clare College, a Cambridge.
No sé qui és el director, ni l'arpista.
Enceto altra vegada el curs. Espero tenir temps de mantenir el blog en funcionament, perquè pinta que tindré molta feina.
Etiquetes de comentaris:
Bernstein,
Contratenor,
Coral
dilluns, 14 de setembre del 2015
De països i gent llunyana. (escenes d'infants) Schumann.
Avui vull dedicar aquesta obra al petit Bernat, i a tots els que com ell, avui comencen P3.
A "l'escola de nens grans", que diu ell, aprendrà moltes coses: de països llunyans, i d'aquí ben a prop. Trobarà amics i amigues, i es pelarà els genolls, es farà gran, experimentarà, jugarà, sortirà, escriurà (lletra de pal i lletra lligada!) parlarà altres idiomes, es mocarà amb la màniga de la bata, sortirà al pati corrent, jugarà a pilota, escoltarà música, cantarà, farà tombarelles, dibuixarà…
Algun dia no ens adonarem i ja estarà acabant la primària.
Bernat, gaudeix d'aquests anys. Sigues un nen feliç.
(toca el piano el gran Horowitz)
dilluns, 13 de juliol del 2015
Poso poc ballet, i m'encanta.
Aquí us deixo el genial Baryshnikov, a la pel·lícula White Night.
Com es pot cridar ballant?
Etiquetes de comentaris:
Ballet
divendres, 10 de juliol del 2015
dimecres, 8 de juliol del 2015
Despertar a la luna. (Confesiones a una madre ausente) Fabricio N. Formero
Tu ausencia en esta noche, madre, es arroyo sin montañas,
una voz dulce de maestra, una caricia anhelada.
Tu ausencia en esta noche, es un reloj de madera,
una sombrilla vacía, dulce canción de escuela;
Si escribiese plenitudes, en lugar de carencias;
si tu memoria bastara para escapar de esta demencia;
pero ya ves, madre, soy un poeta más persiguiendo la tristeza,
reabriendo viejas heridas, dibujando la muerte en cada poema…
Cada golpe que recibo es un verso por escribir,
una llaga por curar, otro anhelo quecumplir,
aún así, busco aquí el verso inútil que justifica la vida,
el oculto silencio, las renuncias conocidas…
Si la muerte trae miseria, ¿A qué indagar en sus entrañas?
¿Por qué pensar que unas palabras han de valer lo que aún nos queda?
Hoy, subastan los recuerdos, sin haberme preguntado,
cuatro grises empleados con corbatas de gusano;
y un extraño en el ropero, va pujando por llevarse,
mi uniforme de primaria, algún abrazo no dado;
Mientras me roban el mundo, la voz de tu fantasma,
oculta en los rincones, disimulando esperanza,
me susurra los espacios que no serán llenados,
las voces que se han ido, los rostros olvidados…
Tu ausencia en esta noche, es un niño arrepentido,
soledad sin caretas, hospitales vacíos;
Tu ausencia es más que nunca, madre, albañil de mis murallas,
un arrullo dormido… otra isla en el alma…
Fabricio N.Fornero
Dedico aquesta poesia a la meva padrina Maria, que va morir amb Alzheimer avui fa catorze anys.
Etiquetes de comentaris:
Fabricio N. Fornero
dilluns, 6 de juliol del 2015
Tinc un desfici, ai, inclement. Comtessa de dia.
- Tinc un desfici, ai, inclement,
- pel cavaller que m'ha servit.
- Massa l'he amat, m'ha malferit,
- vull que tothom en tingui esment.
- Ara veig que sóc traïda
- car no li he dat el meu amor.
- Per ell jo visc en plany i enyor
- en llit o quan vaig vestida.
- Voldria haver-lo avarament
- entre mos braços nu una nit.
- Feliç seria en el meu llit
- si jo li fos coixí plaent.
- Més que Blancaflor, ferida
- per Floris, cerco el seu favor,
- car jo li ofreno cor i amor,
- el seny, els ulls i la vida.
- Oh bell amic ple de dolçors!
- Quan us trindré vora el meu cor?
- Si amb vós jagués, quin bell deport!
- Quin bes, el meu, més amorós!
- Sapigueu que goig hauria
- si us tingués en lloc del marit
- sols que em juréssiu, penedit,
- de fer ço que jo voldria.
- Comtessa de dia (segles XII- XIII)
Etiquetes de comentaris:
Comtessa de Dia
divendres, 3 de juliol del 2015
Concert per a oboè i petita orquestra. Richard Strauss
Toca l'oboè José Antonio Masmano
Dirigeix Josep Pons l'orquestra Ciudad de Granada.
Etiquetes de comentaris:
Oboe,
R. Strauss
dimecres, 1 de juliol del 2015
dilluns, 29 de juny del 2015
Quan veig l'alosa aletejar. Bernat de Ventadorn.
BERNAT DE VENTADORN (...1147-1170
Etiquetes de comentaris:
Bernat de Ventadorn
dijous, 25 de juny del 2015
El cant amagadís. Marià Manent
Prou sé que he de dir-vos
adéu, núvol lila i de foc, neu
de Vidalba
El temps de l’home és breu i
la posta de sol es confon amb la claror de l’alba.
Però espero que un dia veuré, renovada i més gerda, la terra: potser encara hi haurà, rosat, el presseguer
i encara la mel d’or adormida a la guerra.
El cant amagadís
Marià Manent
adéu, núvol lila i de foc, neu
de Vidalba
El temps de l’home és breu i
la posta de sol es confon amb la claror de l’alba.
Però espero que un dia veuré, renovada i més gerda, la terra: potser encara hi haurà, rosat, el presseguer
i encara la mel d’or adormida a la guerra.
El cant amagadís
Marià Manent
Etiquetes de comentaris:
Marià Manent
divendres, 19 de juny del 2015
Sempre libera. (La traviatta). Verdi
Anna Netrebko, amb Rolando Villazón, en una actuació al Salzburg festival. Dirigia Carlo Rizzi.
Etiquetes de comentaris:
Anna Netrebko,
Cant,
òpera,
Verdi
dimecres, 17 de juny del 2015
Deeply lost. SimBiosi.
Són insultantment joves... i mireu que bé que ho fan. Bru Ferri i Marc Vilajuana. Em sembla que en sentirem parlar...
dilluns, 15 de juny del 2015
Mereces un amor. Frida Kahlo
"Mereces un amor que te quiera despeinada,
con todo y las razones que te levantan de prisa,
con todo y los demonios que no te dejan dormir.
con todo y las razones que te levantan de prisa,
con todo y los demonios que no te dejan dormir.
Mereces un amor que te haga sentir segura,
que pueda comerse al mundo si camina de tu mano,
que sienta que tus abrazos van perfectos con su piel.
que pueda comerse al mundo si camina de tu mano,
que sienta que tus abrazos van perfectos con su piel.
Mereces un amor que quiera bailar contigo,
que visite el paraíso cada vez que mira tus ojos,
y que no se aburra nunca de leer tus expresiones.
que visite el paraíso cada vez que mira tus ojos,
y que no se aburra nunca de leer tus expresiones.
Mereces un amor que te escuche cuando cantas,
que te apoye en tus ridículos,
que respete que eres libre,
que te acompañe en tu vuelo,
que no le asuste caer.
que te apoye en tus ridículos,
que respete que eres libre,
que te acompañe en tu vuelo,
que no le asuste caer.
Mereces un amor que se lleve las mentiras,
que te traiga la ilusión,
el café y la poesía."
que te traiga la ilusión,
el café y la poesía."
(Frida Kahlo)
Etiquetes de comentaris:
Frida Kahlo
divendres, 5 de juny del 2015
Why I Dance
Avui us proposo quelcom molt diferent: un grup de ballarines de Pole dance. Que expliquen per què ballen.
Mireu-lo abans de jutjar.
Mireu-lo abans de jutjar.
M'encanta aquest esclat de sensualitat.
Etiquetes de comentaris:
Ballet
dimecres, 3 de juny del 2015
De todo, quedaron tres cosas. Fernando Pessoa
De todo quedaron tres cosas:la certeza de que estaba siempre comenzando,la certeza de que había que seguiry la certeza de que sería interrumpidoantes de terminar.
Hacer de la interrupción un camino nuevo,hacer de la caída, un paso de danza,del miedo, una escalera,del sueño, un puente,de la búsqueda,…un encuentro.
Hacer de la interrupción un camino nuevo,hacer de la caída, un paso de danza,del miedo, una escalera,del sueño, un puente,de la búsqueda,…un encuentro.
Etiquetes de comentaris:
Fernando Pessoa
dilluns, 1 de juny del 2015
Sonata per oboè i Continuo en Do menor, RV53. Vivaldi
No sóc gaire amiga de posar versions barroques en piano, però aquesta val molt la pena, i més en un intèrpret de només 14 anys!
Suposo que el seu nom és Gun Hwang, i el nom de la pianista, m'haureu de disculpar, però no el trobo per enlloc.
divendres, 29 de maig del 2015
El viaje. Mary Oliver.
Un día supiste por fin
lo que tenías que hacer, y empezaste,
aunque a tu alrededor las voces
seguían gritando
sus malos consejos ---
aunque toda la casa
empezó a temblar
y sentiste el antiguo tirón
en los tobillos.
“¡Arreglame la vida!”
gritaba cada voz.
Pero no paraste.
Pero no paraste.
Sabías lo que tenías que hacer,
aunque el viento hurgaba
con sus dedos rígidos
en las bases mismas ---
aunque su melancolía
fuese terrible. Ya era bastante
tarde, y una noche salvaje,
y la calle llena de ramas
caídas y de piedras.
Pero de a poco,
mientras dejabas las voces atrás,
las estrellas empezaron a arder
entre las sábanas de nubes,
y había una voz nueva,
que lentamente
reconociste como tu propia voz,
que te acompañaba
mientras te adentrabas más y más
en el mundo,
decidida a hacer
lo único que podías hacer --- decidida a salvar
la única vida que podías salvar.
Mary Oliver- USA
Traducció: Sandra Toro
*****
THE JOURNEY
One day you finally knew
what you had to do, and began,
though the voices around you
kept shouting
their bad advice - - -
though the whole house
began to tremble
and you felt the old tug
at your ankles.
'Mend my life!'
each voice cried.
But you didn't stop.
You knew what you had to do,
though the wind pried
with its stiff fingers
at the very foundations - - -
though their melancholy
was terrible.It was already late
enough, and a wild night,
and the road full of fallen
branches and stones.
But little by little,
as you left their voices behind,
the stars began to burn
through the sheets of clouds,
and there was a new voice,
which you slowly
recognized as your own,
that kept you company
as you strode deeper and deeper
into the world,
determined to do
the only thing you could do - - - determined to save
the only life you could save.
Mary Oliver- USA
Etiquetes de comentaris:
Mary Oliver
Subscriure's a:
Missatges (Atom)